Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02516
Titre critique breton : Son ar bramm graet gant ur brammer
Titre critique français : Chant du pet fait par un péteur
Titre critique anglais : Singing of the fart made by a farter
Résumé :
En ce monde nul plaisir n’est si parfait que quand on lâche un grand pet. Pet ! Louange à ta puissance. La faux de l’ankou sur ma poitrine, entouré de médecins impuissants, qu’un pet bien raide s’échappe et il fait fuit la mort ! De par le monde les langues sont diverses mais le pet est le même partout ! Celui qui pue est le lot des gens honteux qui doit s’écarter. L’esprit glorieux pète en liberté. Certains diront peut-être qu’il est honteux de rimer sur le pet. Mais je ne rien écrit de blâmable et qui peut prétendre n’en avoir jamais fait un ?
Thèmes : Moqueries diverses
Études
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collecteur : LÉDAN Alexandre
Date de collecte : Avant 1815
Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 1a :
Chanson ar Bram
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position dans l’ouvrage : Vol. 1, p. 7-12
Note : Ton : Si j’en juge d’après mon cœur
Voir en PDF
-
Version 1b :
Chanson ar Bram
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Position dans l’ouvrage : Ms 979, p. 3-5
Note : Ton : Si j’en juge d’après mon cœur
Voir en PDF
-
Version 1c :
Chañson ar Bramm
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Brud Nevez, 1977-[en cours]
Position dans l’ouvrage : 1994 - n° 177, p. 12-14
Note : Ton : Si j’en juge d’après mon erreur
Retour à la recherche