Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-02517
Titl unvan e brezhoneg : Son ar gwin (3)
Titl unvan e galleg : La chanson du vin (3)
Titl unvan e saozneg : The Wine Song (3)
Diverradur :
Il n’y a rien au monde qui ne rende hommage au vin. Même la glace de l’hiver est pour ton usage. La terre tire de ton existence sa plus grande gloire. Le soleil brille pour te mûrir et moi je vis pour te boire.
Tem : Kudennoù relijiel, (Dispac’h, XIXe-XXe), a enep ar veleien ;
Gwallzarvoudoù, darvoudoù poanius, tangwalloù, beuzadegoù, emlazhoù ;
Trovezhioù all evit meuliñ
Notenn :
Composition de A. Lédan.
Studiadennoù
Stummoù resis
(1 stumm resis,
3 degouezh
)
- Dastumer : LÉDAN Alexandre
Deizad an dastum : A-raok 1815
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29) -
Stumm resis 1a :
D’ar Guin
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Lec’h el levr : Vol. 1, p. 12
Notenn : Ton : Son Joconde
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1b :
D’ar Guin
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Lec’h el levr : Ms 979, p. 5
Notenn : Ton : Son Joconde
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1c :
D’ar gwin
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Brud Nevez, 1977-[en cours]
Lec’h el levr : 1994 - n° 178, p. 32
Notenn : Ton : Zon Joconde
Distro d’an enklask