Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02524
Critical Breton title: Ar butun (3)
Critical French title: Le tabac (3)
Critical English title: Tobacco (3)
Summary:
Les fumeurs de pipe risquent de se brûler le nez ou la bouche. Pour économiser, on fait des pipes « bas de gamme ». Yann fait des pipes avec des tessons d’argile. Dans l’évêché de Vannes et vers Landerneau on fait des pipes avec un bout de paille, des pipes noires avec un pied de saule.
À Quimper, Pontivy, Lannion, Saint-Brieuc, les femmes se sont mises à fumer. Jeunes et vieilles se baladent fièrement la pipe à la bouche et se rassemblent après la messe pour fumer sur le mur du cimetière. Une vieille a mis le feu à ses vêtements car elle avait rangé sa pipe dans sa poche pour assister à la messe de Noël et s’était endormie.
Le fumeur de pipe doit avoir beaucoup d’outil et ne peut pas fumer aux champs. Celui qui prise peut le faire partout sans demander la permission, même pendant la messe, car il n’y a pas de fumée.
Le tabac est appelé le remède de patience pour oublier le chagrin et garder la santé.
Le roi a approuvé la création d’une manufacture des tabacs à Morlaix.

Themes: Celebration of wine, coffee, honey... ; Consequences of vices (drinks, tobacco, etc.)

Studies

Versions (1 version, 3 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top