Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-02596
Titre critique breton : Disparti etre daou zen yaouank a barrez Plougonveur
Titre critique français : Séparation entre deux jeunes gens de la paroisse de Plougonver
Titre critique anglais : Separation of two young people from the parish of Plougonver
Résumé :
Écoutez, cœurs sensibles le récit de mes tourments. J’avais choisi avec respect une jeune fille de mon pays et j’éprouve toujours pour elle un véritable amour. Nous étions prêts à nous unir quand je perdis comme Adam le paradis terrestre. Nous n’avions pas comme lui goûté au fruit défendu, mais les sentiments barbares de mes parents m’ont fait quitter ma route et au lieu de m’unir à mon Eve je fus envoyé dans un pays lointain. Ma bonne amie en vint à me délaisser, me haïr et à me repousser comme la peste. Le sang qui coule de mes entrailles vient étouffer mes plaintes. Pardon Jésus si je vous ai offensé.
Jeunes gens, profitez de mon exemple.

Thèmes : Autres refus des parents

Études

Versions (1 version, 2 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page