Dave : M-02597 Titl unvan e brezhoneg : Ar glaskerez paotred Titl unvan e galleg : La chercheuse de garçons Titl unvan e saozneg : The boys seeker Diverradur :
Écoutez une chanson blessante faite sur une fille qui a cherché un garçon dans toutes les paroisses du Trégor, mais tous lui disaient qu’elle perdait sa peine.
À Saint Mazé de Morlaix, il y a des garçons délicats qui ne la regardent pas. Dans tout l’évêché de Tréguier (énumération de près de 200 localités en 20 couplets) elle n’a rien trouvé peut-être qu’elle serait plus heureuse en Cornouaille, Léon ou Vannetais. Certains gars sont partis à la guerre.
Mais laissons cette coureuse faire un voyage inutile car elle ne trouvera jamais de gars. Ce n’est pas en parcourant tous les pays que l’on fait les meilleures affaires. Jeunes filles et jeunes gens soyez toujours vertueux et fidèles.
Tem :Stourmoù, emgannoù, embiladegoù ; D’an arme ; An dizimez, paotred yaouank kozh, merc’hed yaouank kozh ; Merc’hed
Studiadennoù
Studiadenn : Chanson Nevez (Selaouit un chanson blesant pini zo grêt da ur plac’h) / Chanson nouvelle
Stumm resis 2 :
Chanson nevez Composet voar sujet eur Plac’h yaouank
Yezh : Brezhoneg Rummad : Testenn, Ton Levr :Feuille Volante, LE GOFFIC, Lannion, 1848-1889 Lec’h el levr : F-00360, chant C-00481 Notenn : * Ton nevez / F-00360 édition X sur 5 dont 5 Le Goffic