Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-02619
Titre critique breton : Ar bleiz draster lazhet hep bezañ barnet
Titre critique français : Le loup ravageur tué sans jugement
Titre critique anglais : The ravaging wolf killed without trial
Résumé :
L’interdiction du port d’arme décrétée par le préfet permet au loup de causer des ravages dans nombre de cantons. Il a dévoré les cochons de Lanneinoc, les moutons Kerleunoc, le chien de M. de Lesvenoc (il ne respecte pas les nobles). Les meilleurs tireurs sont délégués par le maire. Le loup demande à être conduit à Plouescat pour être jugé mais il est tué et ramené sur un brancard. Gens de Cléder, taisez-vous, nous savons attraper les loups aussi bien que vous. Chantons le courage des deux jeunes vaillants Colas Vihan et An Didoc.

Thèmes : Moqueries diverses

Études

Versions (1 version, 2 occurrences )



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page