Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02648
Critical Breton title: Ar c’holera ha penaos en em ziwall dioutañ
Critical French title: Sur le Choléra et les moyens de s’en préserver
Critical English title: On Cholera and ways to protect against it
Summary:
Nombre de maladies sont cause de bien des malheurs, mais le Cholera est la plus terrible. Venue des Indes, elle a traversé tous les pays et maintenant touche Paris. Voici les recommandations des médecins. Tout d’abord la propreté sur vous et dans votre maison. Méfiez-vous du froid et gardez une ceinture de laine. Ne soyez pas pieds-nus sur la pierre et dans la boue. Habillez-vous chaudement. Soyez sobres et conservez avec soin les aliments. Ne buvez pas d’eau glacée. Ni de vin ou d’alcool sans manger. Au moindre mal, appelez le médecin et buvez des tisanes en l’attendant.
Éloignez eau fétide et fumier. Évitez que trop de monde dorme dans la même chambre et aérez les pièces le matin. Ne donnez pas à manger aux bêtes dans la maison ? Procurez-vous riz, seigle, farine de moutarde et camphre.
Ayez confiance en Dieu et secourez les pauvres.

Themes: Epidemics, famines ; Practical advice, public education, popular education, public health
Note:
Composition de A. Lédan.

Studies

Versions (2 versions, 4 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top