Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-02666
Critical Breton title: D’ar roue evit e ouel ar c’hentañ a viz Mae 1843
Critical French title: Au roi, pour sa fête le 1er mai 1843
Critical English title: To the King, on his feast day on May 1, 1843
Summary:
J’ai déjà osé adresser mes vers au Prince pour son mariage et le baptême de son fils, l’attentat contre le Duc d’Aumale. J’ai reçu deux médailles en remerciement. J’ai publié de nombreux écrits, souvent à mon propre compte pour l’instruction des gens de la campagne. Votre vie, Monseigneur, écrite en breton fut lue avec joie par tous en Basse-Bretagne.
Aujourd’hui je demande à Dieu de vous accorder sa bénédiction ainsi qu’à la reine le prince de Joinville et la princesse Clémentine.
Permettez à un Breton de vous souhaiter une bonne fête de tout cœur.

Themes: Anniversary masses ; Literary songs without a known author
Note:
Composition de A. Lédan.

Studies

Versions (1 version, 2 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top