Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02735
Titre critique breton : Kloareg Remengol
Titre critique français : Le clerc de Rumengol
Titre critique anglais : The cleric of Rumengol
Résumé :
Plainte du clerc qui s’éloigne de son pays, se remémore sa jeunesse heureuse, sa mère, sa première rencontre avec son aimée et leurs promenades (Rumengol, presqu’île de Crozon…), leurs émerveillements, leurs rêves, le pardon de Rumengol avec des gens de tous les terroirs de Bretagne [Description des costumes et pratiques des pèlerins]. Promesse d’amour éternel devant l’autel de la Vierge. Mais la jeune fille est prise de langueur. Son ami la voue à tous les saints et veut partir en pèlerinage. Mais à son retour elle est morte.
Traînant sa peine, il a une vision de saint Gwennole qui lui dit de devenir prêtre. Et le voilà qui part comme missionnaire ne souhaitant qu’une place dans le cimetière de Rumengol quand sera venue l’heure de sa mort.
Thèmes : La maladie ou la mort
Note :
Composition de Jean-Pierre Marie Le Scour.
Études
Versions
(3 versions,
5 occurrences
)
- Collecteur : LÉDAN Alexandre
Date de collecte : Avant 1851
Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 1a :
Cloarec Remengol
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Position dans l’ouvrage : Vol. 8, p. 261-271
Note : Ton : Me meus choazet eur Vestrez a Escopti Treguer
Voir en PDF
-
Version 1b :
Cloarec Remengol
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880
Position dans l’ouvrage : F-00747, p. 1-6, chant C-00936
Note : Ton : Me meus choazet eur Vestrez a Escopti Treguer / F-00747 édition 4 sur 5 dont 1 Lédan
-
Version 1c :
Cloarec Remengol
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Position dans l’ouvrage : Ms 980, p. 500- [41]
Note : Ton : Me meus choazet eur Vestrez a Escopti Treguer
- Collecteur : GUILMER François / [Veuve] / Victor
Date de collecte : Avant 1851
Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 2 :
Cloarec Remengol
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Feuille Volante, GUILMER, Morlaix, 1791-1863
Position dans l’ouvrage : F-00747, p. 1-6, chant C-00936
Note : * Ton : Me meus choazet eur Vestrez a Escopti Treguer / F-00747 édition X sur 5
- Collecteur : LE GOFFIC Jean-François / [Veuve]
Date de collecte : Avant 1851
-
Version 3 :
Cloarec Remengol
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Feuille Volante, LE GOFFIC, Lannion, 1848-1889
Position dans l’ouvrage : F-00747, p. 1-6, chant C-00936
Note : Ton : Me meus choazet eur Vestrez a Escopti Treguer / F-00747 édition 5 sur 5 dont 1 Le Goffic
Retour à la recherche