Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-02775
Titl unvan e brezhoneg : Dimezet ur wech, me n’am eus graet netra
Titl unvan e galleg : Marié une fois, je n’ai rien fait du tout
Titl unvan e saozneg : Married once, I didn't do anything at all
Diverradur :
Fragment de 2 vers : Si on a été marié une fois, gil de ver / On n’a rien fait du tout, gil de ver.
Tem : Kanaouennoù luziet, diglok
Stummoù resis
(1 stumm resis,
3 degouezh
)
- Dastumer : GUILLEVIC Augustin
Deizad an dastum : 1885
Lec’h an dastum : Saint-Goazec (Sant-Wazeg, 29) -
Stumm resis 1a :
Chanson (Mar d’omb bet ur huéh diméet...)
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Guillevic (Augustin), Carnet de collecte, 1882-1902
Lec’h el levr : p. 142
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1b :
Chanson (Mar d’omb bet ur huéh diméet...) / Chanson (Si on a été marié une fois...)
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007
Lec’h el levr : Livre, p. 107 [1]
-
Stumm resis 1c :
Chanson (Mar d’omb bet ur huéh diméet...) / Chanson (Si on a été marié une fois...)
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Tamm, Muzik dre skrid
Levr : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007
Lec’h el levr : CD 2, chant 8
Notenn : Réinterprétation : LE MEUT André
Distro d’an enklask