Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02929
Titre critique breton : Milinerien da zimeziñ
Titre critique français : Meuniers à marier
Titre critique anglais : Millers to marry
Résumé :
Fragment de 2 vers :
Je vous supplie, jeunes meuniers à marier / Si je veux fréquenter une fille, ne me l'enlevez pas.
Thèmes : Les meuniers, les tailleurs ;
Chansons obscures, incomplètes
Versions
(1 version,
2 occurrences
)
- Collecteur : BULÉON Mathurin
Interprète : LE BERRE Julienne
Date de collecte : Avant 1929
Lieu de collecte : Plumergat (Pluvergad, 56) (Le Dudy) -
Version 1a :
Me hou suppli, melinairion yuvank de zimezein…
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Notation musicale
Ouvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Position dans l’ouvrage : 20-12-Cahier-Musique, p. 6 [1]
-
Version 1b :
Melinairion de zimeein / Meuniers à marier
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Position dans l’ouvrage : p. 247 [3]
Retour à la recherche