Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-02979
Titre critique breton : Ne vin ket debret gant al laou-pafalek
Titre critique français : Je ne serai pas mangé par les morpions
Titre critique anglais : I won’t be eaten by crab lice
Résumé :
Fragment de 2 vers :
J'aime mon père et ma mère pour m'avoir corrigé / On ne me trouvera pas mangé par les morpions.
Thèmes : Chansons obscures, incomplètes
Versions
(1 version,
2 occurrences
)
- Collecteur : BULÉON Mathurin
Interprète : AMICIE
Date de collecte : 1912-06-09
Lieu de collecte : Le Faouët [56] (Ar Faoued, 56) -
Version 1a :
Me gar me zad, me mam eit bout me horijet...
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Notation musicale
Ouvrage : Buléon (Mathurin), Ensemble de 36 cahiers, carnets, recueils de partitions, 1902-1929.
Position dans l’ouvrage : 05-Cahier-Amicie, p. 16
Voir en PDF
-
Version 1b :
Trugéré aveit bout me horijet / Merci de m’avoir corrigé
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Notation musicale
Ouvrage : Buléon (Mathurin), Chansons traditionnelles du pays vannetais (Début 20e siècle), 2012
Position dans l’ouvrage : p. 353 [1]
Retour à la recherche