Kan.bzh
|
Follennoù distag
|
Hengoun dre gomz e brezhoneg
|
Hengoun dre gomz e galleg
Kevreañ
Krouiñ ur gont
Lañser
Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Degemer
Klaskoù
Dre ar c’han
Dre an oberenn
Dre an dastumadenn
Deoc’h da c’houzout
Un toullad termenadurioù
Hengoun dre gomz
Katalog Malrieu
Hengoun dre gomz
Levrlennadur - Pladennrolladur
Mammennoù
Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-03079
Titl unvan e brezhoneg :
Bloavezh mat da Jozeb
Titl unvan e galleg :
Bonne année à Joseph
Titl unvan e saozneg :
Happy New Year to Joseph
Diverradur :
Tem :
An eürusted klok
Voir sur une carte
Stummoù resis
(
1 stumm resis
,
2 degouezh
)
Dastumer :
LE SAOUT Anne-Marie
Deizad an dastum :
1908-12-03
Lec’h an dastum :
Ploudaniel
(
Plouzeniel
, 29)
Stumm resis 1a : Bloavez mad
Yezh :
Brezhoneg
Rummad :
Testenn, Ton
Levr :
Perrot (Jean-Marie), Documents envoyés à l'abbé Jean-Marie Perrot en réponse au concours du Barzaz Bro-Leon,.
Lec’h el levr :
2677-2 - Le Saout Anne-Marie, chant n° 51+
Notenn :
Ton : Pillaouaër.
Gwelout e PDF
Stumm resis 1b : Bloavez mad / Bonne année
Yezh :
Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad :
Testenn, Ton
Levr :
Guillorel (Éva), Barzaz Bro-Leon - Une expérience inédite de collecte en Bretagne,2012
Lec’h el levr :
p. 498-499, chant 52
Notenn :
Ton : Pillaouaër.
Distro d’an enklask
Darempred
Pajenn Facebook
krec’h pajenn
Kevreañ
×
Anv implijer
Ger-tremen
Ger-tremen kollet ?