Kan.bzh
|
Feuilles volantes
|
Tradition orale en breton
|
Tradition orale en français
Connexion
Créer un compte
Menu
Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Accueil
Recherches
Par le chant
Par l’ouvrage
Par le collectage
Généralités
Quelques définitions
Tradition orale
Le catalogue Malrieu TO
Bibliographie - Discographie
Sources
Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-03115
Titre critique breton :
Amañ eo on bet ganet
Titre critique français :
C’est là que je naquis
Titre critique anglais :
That's where I was born
Résumé :
Thèmes :
Célébration des saisons, des travaux saisonniers, de la nature
Voir sur une carte
Masquer la carte
Versions
(
1 version
,
1 occurrence
)
Interprète :
BERTHOU [Famille]
Date de collecte :
Avant 2012
Lieu de collecte :
Peumeurit-Quintin
(
Purid-Kintin
, 22)
Version 101 : Al lanneg vras / La grande lande
Langue :
Breton, Traduction en français
Type :
Texte
Ouvrage :
Le Louarn (Serge), CD, War hent ar festoù-noz, Tud Bro Dreger 3, 2012
Position dans l’ouvrage :
p. 35-37, chant 14
Note :
Réinterprétation : LE LOUARN Serge.
Voir en PDF
CD à l’écoute
Retour à la recherche
Contact
Page Facebook
Haut de page
Connexion
×
Utilisateur
Mot de passe
Mot de passe perdu ?