Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-03147
Critical Breton title: Diwallit deus Marie-Perrine
Critical French title: Méfiez-vous de Marie-Perrine
Critical English title: Méfiez-vous de Marie-Perrine
Summary:
Depuis 30 ans je suis marié et aimerais ne pas l’être. Marie-Perrine est devenue paresseuse et a perdu la tête depuis la guerre. Elle me dit de la rejoindre au lit et dit avoir mal au genou, mais ce n’est pas ainsi qu’on aura de quoi manger ! Elle est fâchée toute la semaine me reproche mon tabac et me traite d’ivrogne si je vais au bistro. Je vais chercher de l’eau à la fontaine, coupe le bois pour la chauffer, lui apporte le café au lit, dois faire les courses.

Themes: Mens’ regrets

Versions (1 version, 1 occurrence )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top