Référence : M-03303 Titre critique breton : Ar gwin-ardant (2) Titre critique français : L’eau-de-vie (2) Titre critique anglais : Brandy Résumé :
Tout d’abord, on a utilisé l’alcool pour soigner les bêtes. Maintenant garçons et filles en boivent comme de la soupe ! Vous savez les malheurs qui arrivent à cause de lui. La boisson est la pire calamité. Plus que peste ou choléra ! Quand on est jeune, on promet à sa bien-aimée de ne pas y toucher. Mais avec l’alcool les coups pleuvent sur femme et enfants, il n’y a plus un sou dans la maison. Seul l’alcool maudit souille l’honneur des Bretons !
Thèmes :Conséquences des vices (boissons, tabac, ...) Note :
Composition de François-Marie Le Quéré.
Versions
(1 version,
1 occurrence
)
Collecteur :CRESTON René-Yves Date de collecte : 1949-09-14 Lieu de collecte :Scrignac (Skrigneg, 29)
Version 101 :
Chanson ar gwin ardant (Son ar boeson) / La chanson de l’eau-de-vie