Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-03355
Critical Breton title: An diaoul e Lokmeltreu
Critical French title: Le diable à Locmeltro
Critical English title: The devil of Locmeltro
Summary:
Au village de Locmeltro en Guen les vitres ont été cassées. Les gendarmes et les curés ont vite trouvé que le diable était une jeune bergère qui fut conduite en prison.
Le lendemain on entendait que le diable était à Locmeltro. Le curé en perd son latin. Un physicien de Paris serait meilleur. En attendant personne ne dort dans son lit car le diable vole les draps.
Le juge de Pontivy tremblait de devoir juger les diables quand on saura qui c’est.
Mon avis est simple : restez à la maison et au lieu de chercher le mal chez les autres cherchez-le chez vous.

Themes: Adventures with the Devil
Note:
Composition de Guillaume Le Borgne (Guillam er Borgn). Événements arrivés en 1921-1922.

Versions (1 version, 1 occurrence )



Back to search
Contact Facebook Page
To top