Reference: M-03363 Critical Breton title: Ar plac’h dimezet d’ur mezvier e-lec’h da vab un avokad Critical French title: La fille mariée à un ivrogne et pas au fils d’un avocat Critical English title: The girl married to a drunk and not to a lawyer’s son Summary:
Vous ne savez pas faire du drap fin.
Si mes parents l’avaient voulu j’aurais eu le fils d’un avocat mais j’ai un bon à rien qui ne sait pas charruer mais ne sait que conduire en sifflotant et boire au bistrot. La maison est pleine d’enfants, quatre sur le banc, cinq dans le lit et j’en aurai d’autres si Dieu le veut.
Themes:Womens’ regrets
Versions
(1 version,
1 occurrence
)
Collect date: 2005-07-09 Location of collect:Melrand (Mêlrant, 56)