Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00102
Titre critique breton : Meuleudi an Asamble nasional
Titre critique français : Les louanges sur l’Assemblée nationale
Titre critique anglais : Praise of the National Assembly
Résumé :
Les gens se tourmentent l’esprit pour essayer de comprendre les lois de l’Assemblée nationale. Les plus effrontés du royaume, sans loi ni bon sens mais sachant parler, étaient bons pour aller à l’Assemblée nationale.
Ecclésiastiques, gentilshommes, laboureurs, philosophes, catholiques… ils ne pouvaient se comprendre. Ils ont disputé pendant trois mois, mais pour voter la Nation, ils se sont tout de suite mis d’accord.
Si jamais on fait un nouveau choix pour remplacer ceux-là, j’ai un chien qui sera tout aussi capable. Il ne connaît rien et a une excellente gueule.
Thèmes : Problèmes religieux (Révolution, XIX-XXe), anticléricalisme
Note :
[de H. Pérennès] : « Pour Durand, l’auteur de la pièce serait l’abbé Guillou, recteur de Lanvellec. Passé à Jersey à la fin de 1792, il y mourut. »
Études
Versions
(5 versions,
16 occurrences
)
- Collecteur : CUEFF
Date de collecte : Avant 1792
Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Version 1a :
Meuleudi an assamble national / Eloge de l’Assemblée nationale
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Cueff (Jacques), Manuscrit, 1790-1792
Note : Ton : Ar gananeen
Voir en PDF
-
Version 1b :
Meuleudi an Assamble national / Eloge de l’Assemblée nationale
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Annales de Bretagne [et des Pays de L’Ouest], 1886-[en cours]
Auteur de l’article : Pérennès HenriPosition dans l’ouvrage : 1934 - Tome 41, p. 189-201
Note : Ton : Ar gananeen
Voir en PDF
-
Version 1c :
Meuleudi an Assamble national / Eloge de l’Assemblée nationale
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Pérennès Henri, Poésies et chansons populaires bretonnes concernant des événements politiques et religieux de la Révolution française, 1937
Position dans l’ouvrage : Tome I, p. 4-13
Note : Ton : Ar gananeen
- Collecteur : CUEFF
Date de collecte : Avant 1792
Lieu de collecte : Lanvellec (Lanvaeleg, 22) -
Version 2a :
Cals a dut fur a gavan nec’het…
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Cueff (Jacques), Manuscrit, 1790-1792
Note : Ton : Ar gananeen
Voir en PDF
-
Version 2b :
Depeign an Assemble national
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Durand (Alain), Ar Feiz hag ar Vro, 1847
Position dans l’ouvrage : p. 3-8
Note : Composition de l’Abbé Guillou
-
Version 2c :
L’assamblée nationale
Langue : Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Poésies populaires de la France, Manuscrits ms 3338 à 3343
Position dans l’ouvrage : Vol. 5, f° 418 recto-420 recto
-
Version 2d :
Depeign an Assemble national / Description de l’Assemblée nationale
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Annales de Bretagne [et des Pays de L’Ouest], 1886-[en cours]
Auteur de l’article : Pérennès HenriPosition dans l’ouvrage : 1934 - Tome 41, p. 202-209
Note : Ton : Ar gananeen / Composition de l’Abbé Guillou
Voir en PDF
-
Version 2e :
Depeign an Assemble national / Description de l’Assemblée nationale
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Pérennès Henri, Poésies et chansons populaires bretonnes concernant des événements politiques et religieux de la Révolution française, 1937
Position dans l’ouvrage : Tome I, p. 14-20
Note : Ton : Ar gananeen / Composition de l’Abbé Guillou
-
Version 2f :
An assamblé national / L’Assamblée nationale
Langue : Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Position dans l’ouvrage : Vol. 2, p. 369-371, chant n° 89
Voir en PDF
-
Version 2g :
An assamblé national
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Berthou-Bécam (Laurence), Enquête officielle sur les Poésies populaires de la France (1852-1876) - François-Marie Luzel : Textes et sources, 1992
Position dans l’ouvrage : Vol. 3, p. 143-146, chant n° 89
Note : Ton : Ar gananeen
Voir en PDF
-
Version 2h :
An assamblé national / L’Assamblée nationale
Langue : Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Bécam (Didier), L’enquête Fortoul (1852-1876) - Chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne, 2010
Position dans l’ouvrage : Vol. II, p. 973-974, chant n° 132
- Date de collecte : Avant 1794
Lieu de collecte : Lanvellec (Lanvaeleg, 22)
- Collecteur : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Date de collecte : Avant 1856
Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Collecteur : LÉDAN Alexandre
Date de collecte : Avant 1791
Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez, 29)
Retour à la recherche