Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00106
Titre critique breton : Ar paper timbr
Titre critique français : Le papier timbré
Titre critique anglais : The stamped paper
Résumé :
– « Quoi de nouveau en Bretagne ? ». – « Beaucoup de bruit et de fumée ».
Le cheval du roi de France porte en Basse-Bretagne le papier timbré et les scellés. Bien légère armée : épée rouillée, éperons de paille, bourse vide. La bourse du roi est profonde comme la mer.
Quand ils arrivèrent dans le pays pour la première fois, ils étaient vêtus de haillons et maigres, les jambes comme des bâtons de barrière, genoux comme nœuds de fagots.
En peu de temps, les voilà bien changés : vestes de velours, épée à garde d’ivoire, trogne avinée, ventres volumineux.
À leur première arrivée, avec le papier timbré, Jean le paysan vivait tranquille et à l’aise. Avant qu’ils ne repartent, il en avait coûté à nos bourses.
Si les vieillards disent vrai, du temps de la Duchesse Anne, on ne nous traitait pas ainsi.
Thèmes : Satires sociales, critique des lois, critique des politiciens
Note :
[de H. Pérennès] : L’établissement de la taxe du papier timbré en Bretagne déchaîna l’émeute.
[de Le Men] : qui rappelle les termes du Code paysan. Il rappelle aussi que la révolte de 1675 fait suite à celle de 1489, menée par trois frères de Plouyé et dont le chanoine Moreau a conservé le souvenir.
Plus tard les révoltes de paysans continuèrent :
– Le 11 août 1789 avec l’attaque menée par des paysans de Spézet contre la comtesse de Roquefeuille afin de lui extorquer et brûler ses titres de propriété.
– En 1792, le meurtre de l’huissier de Carhaix, Le Guillou, pour l’empêcher de s’en prendre à un cultivateur de Saint-Goazec.
– En 1824 ou 1825, l’opposition à une tentative de congément. Il fallut l’arrivée de la troupe pour ramener le calme.
[de La Borderie] : Attestant de façon formelle que Penguern lui avait confié avoir recueilli la plupart des couplets lui-même et les avoir complétés avec une version recueillie sur un autre point du pays par Kerambrun (voir dossier de M-00096 - Ar wrac’h Ahez).
Études
-
Étude : La révolte du Papier Timbré en Cornouaille
Ouvrage : Bulletin de la Société Archéologique du Finistère, 1874-[en cours]
Auteur de l’article : Le Men (René-François)Position dans l’ouvrage : 1877-1878 - Tome 5, p. 183-203
Voir l’étude en PDF
-
Étude : La ronde du Papier Timbré
Ouvrage : Bulletin de la Société Archéologique du Finistère, 1874-[en cours]
Auteur de l’article : La Borderie (Arthur de), Luzel (François-Marie)Position dans l’ouvrage : 1887 - Tome 14, p. 145-164
Voir l’étude en PDF
-
Étude : La révolte du Papier Timbré en Cornouaille
Ouvrage : Gourvil (Francis), Hersart de La Villemarqué et le «Barzaz-Breiz », 1960
Position dans l’ouvrage : p. 258
Voir l’étude en PDF
-
Étude : La Ronde du papier timbré, un faux ou un gwerz ?
Ouvrage : Mémoires de la Société d’Histoire et d’Archéologie de Bretagne, 1920-[encours]
Auteur de l’article : Nassiet (Michel)Position dans l’ouvrage : 2017 - Tome 95, p. 313-332
Versions
(2 versions,
8 occurrences
)
- Collecteur : PENGUERN Jean-Marie
Date de collecte : Avant 1856
Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Version 1a :
Ar paper timbr / Le papier timbré
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position dans l’ouvrage : Ms 94, f° 184 recto-190 recto
Voir en PDF
-
Version 1b :
Ar paper timb / Le papier timbré
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Bulletin Diocésain d’Histoire et d’Archéologie, 1901-1942
Auteur de l’article : Pérennès HenriPosition dans l’ouvrage : 1939, p. 100-105
Voir en PDF
-
Version 1c :
Ar paper timb
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position dans l’ouvrage : Ms 976, p. 577-579
Voir en PDF
-
Version 1d :
Ar paper timbr / Le papier timbré
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Gwerin, 1961-1997
Position dans l’ouvrage : 1998 - Tome 10, p. 260-267
-
Version 1e :
Ar Paper Timbr / Le Papier Timbré
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Foucher (Jean-Pierre), Le brasier des ancêtres, 1977
Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 168-173
-
Version 1f :
La Ronde du papier timbré
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Mémoires de la Société d’Histoire et d’Archéologie de Bretagne, 1920-[encours]
Auteur de l’article : Nassiet (Michel)Position dans l’ouvrage : 2017 - Tome 95, p. 330-332
- Collecteur : PENGUERN Jean-Marie
Date de collecte : Avant 1856
Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Version 2a :
Ar paper timbr / Le papier timbré
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position dans l’ouvrage : Ms 95, f° 231 verso-236 recto
Voir en PDF
-
Version 2b :
Ar paper timb
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position dans l’ouvrage : Ms 977, p. 124-126
Voir en PDF
Retour à la recherche