Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00115
Titre critique breton : Ar veleien na fell ket dezhe touiñ
Titre critique français : Les prêtres réfractaires
Titre critique anglais : The outlawed priests
Résumé :
Les recteurs de Ploulec’h, Loguivi, Brélévénez, Servel, Perros et l’abbé du Larje préféreraient s’enfoncer un couteau dans le cœur plutôt que de prêter serment.
M. L’Hostis disait à Brélévénez : – « Je vois la Nation sur le quai. Ils ressemblent au démon. »
– « Si vous aviez voulu, M. Le Mogan, en prêtant serment, vous auriez eu votre pension et seriez recteur de Lannion. »
– « Plutôt perdre tous les biens du monde que de voir mon âme damnée. Un couteau dans mon cœur plutôt que de prêter serment. »
Thèmes : Problèmes religieux (Révolution, XIX-XXe), anticléricalisme
Versions
(1 version,
4 occurrences
)
- Collecteur : PENGUERN (DE) Jean-Marie
Interprète :
Date de collecte : 1848-01-08
Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel) -
Version 1a :
Ar beleïen
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position dans l’ouvrage : Ms 91, f° 1 recto
Voir en PDF
-
Version 1b :
Ar veleïen / Les prêtres
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Annales de Bretagne [et des Pays de L’Ouest], 1886-[en cours]
Auteur de l’article : Le Roux (Pierre)Position dans l’ouvrage : 1907-1908 - Tome 23, p. 326-329
Voir en PDF
-
Version 1c :
Ar beleïen
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position dans l’ouvrage : Ms 976, p. 1
Voir en PDF
-
Version 1d :
Ar beleïen
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Penguern (Jean-Marie de), Dastumad Penwern, 1983
Position dans l’ouvrage : p. 189
Voir en PDF
Retour à la recherche