Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00129
Critical Breton title: Ar vag kollet
Critical French title: Le bateau naufragé
Critical English title: The ship wrecked
Summary:
Un bateau neuf a chaviré dans la tempête à Plouhinec, canton de Pont-Croix. Sept matelots au milieu de la mer. Nul ne peut les secourir. Veuves et enfants sont en pleurs : – « Qui pourrait nous secourir maintenant, sinon le Maître au-dessus de nos têtes, qui pourrait empêcher le bateau de chavirer. »
– « Monsieur saint Julien, secourez-nous. »
Les veuves disaient entre elles : – « La vie de votre homme et du mien est à Sainte-Évette, sur les galets. »
À Sainte-Évette, parmi le goémon, on les a trouvés. Dans le même trou, mis ensemble à pourrir, voici leur sort définitif.

Themes: Shipwrecks, dramas of the sea
Note:
[de H. Pérennès] : Le village de Sainte-Evette se trouve en Esquibien, près du village et de la pointe de Lervily (sillon de galets).
H. Pérennès pensait, en 1939, que le naufrage pouvait remonter à une cinquantaine d’années.

Versions (2 versions, 2 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page