Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00139
Titre critique breton : Pevar maleur
Titre critique français : Les quatre malheurs
Titre critique anglais : The four misfortunes
Résumé :
Apprenez, Bretons, quatre malheurs pitoyables : le père, la mère ont été noyés, les enfants tués.
Un homme, l’an passé, se mit à saigner un porc qu’il engraissait. Un enfant de 8 ou 9 ans, qui l’avait vu faire, prit un couteau et imagina de tuer son frère. Puis il annonça son crime à son père.
Des sanglots dans le cœur, des larmes dans les yeux, ce dernier le tua avec une grande bêche et le noya dans son sang.
Puis il décida de se noyer en mer.
En rentrant à la maison, sa femme s’évanouit devant le spectacle. Elle courut derrière son mari pour connaître la cause de ce drame et le vit en train de se noyer. Elle le suivit pour le soutenir mais tous deux furent noyés.
Pères et mères, ne donnez pas trop de liberté à vos enfants. Par le feu ou de bien des façons, rare s’il n’arrive pas de malheur si les parents ne restent à les surveiller.
Thèmes : Accidents, drames, incendies, noyades, suicides
Versions
(5 versions,
8 occurrences
)
- Collecteur : PENGUERN Jean-Marie
Interprète : PUILL Jannet
Date de collecte : 1851-01-14
Lieu de collecte : Henvic (Henvig, 29) -
Version 1a :
Peder malheur
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position dans l’ouvrage : Ms 89, f° 177 verso-180 verso, chant n° 67
Voir en PDF
-
Version 1b :
Pevar maleur / Quatre malheurs
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Annales de Bretagne [et des Pays de L’Ouest], 1886-[en cours]
Auteur de l’article : Le Roux (Pierre)Position dans l’ouvrage : 1899-1900 - Tome 15, p. 130-137
Voir en PDF
-
Version 1c :
Peder malheur
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position dans l’ouvrage : Ms 975, p. 119-121, chant n° 67
Voir en PDF
-
Version 1d :
Peder malheur
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Gwerin, 1961-1997
Auteur de l’article : Elies (Fañch], Le Floc’h (Loeiz)Position dans l’ouvrage : 1963 - Tome 5, p. 145-147, chant n° 54
Voir en PDF
- Collecteur : BLOT Simon / Eugène
Date de collecte : Avant 1862
Lieu de collecte : Quimper (Kemper, 29) -
Version 2 :
Cantic truesus, Evit rei squer d’an Tadou ha d’ar Mamou [...]
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Feuille Volante, BLOT, Quimper, 1817-1862
Position dans l’ouvrage : F-00226, p. 5-8 [n° 2], chant C-00302
Note : Ton Santes Genovefa / F-00211 édition 1 sur 2 dont 1 Blot
Voir en PDF
- Collecteur : DERRIEN Yves
Lieu de collecte : Quimper (Kemper, 29) -
Version 3 :
Cantic truesus, Evit rei squer d’an Tadou ha d’ar Mamou [...]
Langue : Breton
Type : Texte, Timbre
Ouvrage : Feuille Volante, DERRIEN, Quimper, 1778-1817
Position dans l’ouvrage : F-00226, p. 5-8 [n° 2], chant C-00302
Note : Ton Santes Genovefa / F-00211 édition 1 sur 2 dont 1 Derrien
Voir en PDF
- Lieu de collecte : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Collecteur : LÉDAN Alexandre
Date de collecte : Avant 1834
Lieu de collecte : Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 5 :
Cantic truesus, Evit rei squer d’an Tadou ha d’ar Mamou
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880
Position dans l’ouvrage : F-01052, chant C-00302
Note : F-01052 édition 1 sur 1
Renvois Feuilles Volantes
Retour à la recherche