Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00139
Critical Breton title: Pevar maleur
Critical French title: Les quatre malheurs
Critical English title: The four misfortunes
Summary:
Apprenez, Bretons, quatre malheurs pitoyables : le père, la mère ont été noyés, les enfants tués.
Un homme, l’an passé, se mit à saigner un porc qu’il engraissait. Un enfant de 8 ou 9 ans, qui l’avait vu faire, prit un couteau et imagina de tuer son frère. Puis il annonça son crime à son père.
Des sanglots dans le cœur, des larmes dans les yeux, ce dernier le tua avec une grande bêche et le noya dans son sang.
Puis il décida de se noyer en mer.
En rentrant à la maison, sa femme s’évanouit devant le spectacle. Elle courut derrière son mari pour connaître la cause de ce drame et le vit en train de se noyer. Elle le suivit pour le soutenir mais tous deux furent noyés.
Pères et mères, ne donnez pas trop de liberté à vos enfants. Par le feu ou de bien des façons, rare s’il n’arrive pas de malheur si les parents ne restent à les surveiller.
Themes: Accidents, tragedies, fires, drownings, suicides
Versions
(6 versions,
9 occurrences
)
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Performer: PUILL Jannet
Collect date: 1851-01-14
Location of collect: Henvic (Henvig, 29) -
Version 1a:
Peder malheur
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position in book: Ms 89, f° 177 verso-180 verso, chant n° 67
View PDF
-
Version 1b:
Pevar maleur / Quatre malheurs
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Annales de Bretagne [et des Pays de L’Ouest], 1886-[en cours]
Author of the article: Le Roux (Pierre)Position in book: 1899-1900 - Tome 15, p. 130-137
View PDF
-
Version 1c:
Peder malheur
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position in book: Ms 975, p. 119-121, chant n° 67
View PDF
-
Version 1d:
Peder malheur
Language: Breton
Type: Text
Book: Gwerin, 1961-1997
Author of the article: Elies (Fañch], Le Floc’h (Loeiz)Position in book: 1963 - Tome 5, p. 145-147, chant n° 54
View PDF
- Collector: BLOT Simon / Eugène
Collect date: Before 1862
Location of collect: Quimper (Kemper, 29) -
Version 2:
Cantic truesus, Evit rei squer d’an Tadou ha d’ar Mamou [...]
Language: Breton
Type: Text, Tune
Book: Feuille Volante, BLOT, Quimper, 1817-1862
Position in book: F-00226, p. 5-8 [n° 2], chant C-00302
Note: Ton Santes Genovefa / F-00211 édition 1 sur 2 dont 1 Blot
View PDF
- Collector: DERRIEN Yves
Location of collect: Quimper (Kemper, 29) -
Version 3:
Cantic truesus, Evit rei squer d’an Tadou ha d’ar Mamou [...]
Language: Breton
Type: Text, Tune
Book: Feuille Volante, DERRIEN, Quimper, 1778-1817
Position in book: F-00226, p. 5-8 [n° 2], chant C-00302
Note: Ton Santes Genovefa / F-00211 édition 1 sur 2 dont 1 Derrien
View PDF
- Location of collect: Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Collector: LÉDAN Alexandre
Collect date: Before 1834
Location of collect: Morlaix (Montroulez, 29) -
Version 5:
Cantic truesus, Evit rei squer d’an Tadou ha d’ar Mamou
Language: Breton
Type: Text
Book: Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880
Position in book: F-01052, chant C-00302
Note: F-01052 édition 1 sur 1
- Performer: KREFF [M.] [M.]
Collect date: Before 1975
Location of collect: Plouguerneau (Plougerne, 29) [Leuré]
Other interpretations
(1 occurrence)
Cross-references
Back to search