Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù, dornskridoù, pladennoù, kazetennoù, CDoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-00154
Titl unvan e brezhoneg : Bran
Titl unvan e galleg : Bran, ou le prisonnier de guerre
Titl unvan e saozneg : Bran or the prisoner of war
Diverradur :
Le chevalier Bran a été blessé au combat de Kerlouan, fait prisonnier et emmené au delà des mers. Enfermé dans une tour, il demande à un messager de prévenir sa mère et, si elle vient le racheter, qu’elle déploie une voile blanche, sinon une voile noire.
Sitôt informée, la mère ordonne aux harpistes de cesser leurs chants et fait équiper un vaisseau pour délivrer son fils.
Bran demande sans arrêt à la sentinelle si un bateau arrive. Au moment de la délivrance, la sentinelle ment et dit voir une voile noire.
Bran se met alors à trembler de fièvre. En arrivant sa mère entend les cloches sonner, apprend la mort de son fils, se jette sur lui et ne se relève plus.
Sur le champ de bataille de Kerlouan, il y a un chêne là où les Saxons prirent la fuite devant Even le Grand. Tous les oiseaux y chantent un chant si beau que la mer fait silence.
Tous chantent à l’exception d’une corneille et d’un corbeau…

Tem : Diverradurioù buhez, tonkadurioù, buhezioù tud istorel
Notenn :
[de La Villemarqué] : Il voit dans ce chant le souvenir du combat opposant au Xe siècle Even Le Grand aux Normands.

Stummoù resis (1 stumm resis, 4 degouezh )



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook