Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00176
Titre critique breton : An toueller en toull-bac’h
Titre critique français : Le trompeur en prison
Titre critique anglais : The deceiver in prison
Résumé :
Sur une nouvelle arrivée du côté de Vannes, dans la paroisse Saint-Tevi, parmi des gens fortunés.
Jean Marie Penpelec ne pensait pas qu’il serait puni pour avoir trompé la servante. Mais il a été envoyé à la prison de Vannes.
Les gentilshommes de Ruan (Rennes ?) disaient : – « Jean-Marie est là-bas, nous mangerons ses biens. »
Thèmes : Vies déréglées, sorcellerie, bandits, bons à rien
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Interprète : CAGNARD
Date de collecte : 1912-07-23
Lieu de collecte : Locmariaquer (Lokmaria-Kaer, 56) -
Version 1a :
Hag en dé mil seih kant seiték ha pwar uigent…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 1 - Carnac, p. 43
-
Version 1b :
Chiléùet tud yevanq…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-44, chant -, réf. C 75
Note : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Voir en PDF
-
Version 1c :
En trompour é prizon / Le séducteur en prison
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 2, p. 632
Retour à la recherche