Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00176
Titl unvan e brezhoneg : An toueller en toull-bac’h
Titl unvan e galleg : Le trompeur en prison
Titl unvan e saozneg : The deceiver in prison
Diverradur :
Sur une nouvelle arrivée du côté de Vannes, dans la paroisse Saint-Tevi, parmi des gens fortunés.
Jean Marie Penpelec ne pensait pas qu’il serait puni pour avoir trompé la servante. Mais il a été envoyé à la prison de Vannes.
Les gentilshommes de Ruan (Rennes ?) disaient : – « Jean-Marie est là-bas, nous mangerons ses biens. »
Tem : Buhezioù diroll, strobinellerezh, forbanned, koll-e-voued
Stummoù resis
(1 stumm resis,
3 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : CAGNARD
Deizad an dastum : 1912-07-23
Lec’h an dastum : Locmariaquer (Lokmaria-Kaer, 56) -
Stumm resis 1a :
Hag en dé mil seih kant seiték ha pwar uigent…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 1 - Carnac, p. 43
-
Stumm resis 1b :
Chiléùet tud yevanq…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-44, chant -, réf. C 75
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 1c :
En trompour é prizon / Le séducteur en prison
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 2, p. 632
Distro d’an enklask