Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00249
Critical Breton title: Ar roue Stevan
Critical French title: Le roi Etienne
Critical English title: King Etienne
Summary:
[Selon les endroits, les prophéties relatives à Roue Stevan se trouvent sous forme de récits ou de chants. Gwennole Le Menn a évoqué les rapports à voir entre Roue Stevan (en haut-vannetais), Philip Norman (Langonnet), Loeiz Philip (Priziac), et Gwenc’hlan en Trégor [voir M-00252 - Diougan Gwenc’hlan]. Dans les différents cas, on retrouve des vers et passages entiers semblables et imputés aux uns comme aux autres.]

Loeiz Filip disait sur le pavé du Faouët qu’il y aurait de grands chemins se coupant et se recoupant. Tous seraient rougis du sang des soldats.
Loeiz Filip disait avant de quitter le pays : la guerre contre er walen nous détruira.
Il n’y aura plus de prêtres ni de sœurs. Les églises serviront de salles de danse.
Viendra le temps où il y aura une brume sur le pays. Les gens resteront trois ans sans récolter de blé.
Les gens seront heureux. On ne reconnaîtra plus les riches des pauvres mais, après cette guerre, la vie sera difficile pour ceux qui survivront…

Themes: Fantasy
Note:
Voir aussi David, Histoire de l’abbaye de Langonnet, 1936.

Studies

Versions (1 version, 1 occurrence )

Cross-references

  • Others Oral Tradition songs in breton
    • M-00252 (Diougan Gwenc’hlan) rappelle par endroits C-00252 (Ar roue Stevan).
      Diougan Gwenc’hlan (ref. M-00252)


Back to search
Contact Facebook Page
To top