Référence : M-00260 Titre critique breton : Ar plac’hig hag ene he mamm Titre critique français : La fillette et l’âme de sa mère Titre critique anglais : The girl and the soul of her mother Résumé :
Une jeune fille regrettant sa mère, demande au recteur s’il serait possible de lui parler. Il lui conseille d’aller à l’église, trois nuits, et d’emporter trois tabliers pour les mettre sur la tombe.
Cachée dans le confessionnal, elle voit passer les âmes noires, grises ou blanches. Sa mère, parmi les noires, va au tablier qu’elle met en neuf morceaux. La nuit suivante, la mère est parmi les âmes grises et elle déchire le tablier en six morceaux.
Cette nuit-là, sa sœur mariée eut un enfant. La jeune fille demandée pour marraine lui donna le nom de sa mère. Mais sitôt baptisé, l’enfant mourut.
La troisième nuit, elle retourne à l’église, voit sa mère parmi les âmes blanches. Elle déchire le tablier en trois morceaux et lui dit :
– « Tu as eu du bonheur que je ne t’aie pas mise en pièces comme mes tabliers. Tu augmentais mes peines chaque jour par la douleur que tu me témoignais. Mais tu as donné mon nom à un enfant sur les fonts baptismaux, c’est ce qui m’a sauvée. Et toi, tu viendras aussi voir Dieu sans tarder ».
Thèmes :Conversation avec la mort, visite chez les morts Illustration sonore : Détails
Origine :
Le texte de cette chanson a été publié par Luzel dans « Gwerziou Breiz Izel », tome I, p. 61 (Maisonneuve et Larose, réédition de 1971). La mélodie a été collectée auprès de Menguy et Léon à Carhaix par Maurice Duhamel et publiée dans «Musiques bretonnes» (Rouart et Lerolle, 1913, p. 7, air n° 13).
Notice :
Ifig CASTEL, Annaig LE GORJU, Ar plac'hig hag ene he mamm (La jeune fille et l'âme de sa mère), CD Bro Dreger I, Kanerien ha Sonerien, 1988, plage 5, livret p. 10-13.
Études
Étude : Il n’est pas bon de trop pleurer les morts