Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00347
Titre critique breton : Pinijenn sant Servez
Titre critique français : La pénitence de saint Servais
Titre critique anglais : The penance of Saint Servais
Résumé :
Un pèlerin a fait vœu d’aller à Saint-Servais. – « Qui donc est dans le bois à cette heure de la nuit ? » – « Je ne suis ni débauché ni voleur mais pauvre pèlerin qui a promis d’aller à Saint-Servais sur le bout de mes genoux. »
Le sommeil l’a surpris et il s’est réveillé, surpris d’être rendu au porche de Saint-Servais.
Saint Servais demandait au Seigneur de recevoir les pèlerins et de faire la pénitence à leur place. – « Il te faudra porter un habit de fer durant sept ans. » L’habit est verrouillé et la clé jetée dans la mer.
Saint Servais dit : – « Voilà une pénitence qui semble ne pas finir. » – « Servais, tu as manqué à ton devoir et la portera encore sept ans. »
Ses pieds et ses genoux blessés, Servais se plaint encore de la longueur de la pénitence dans cet habit de fer et est encore puni pour sept nouvelles années.
Après vingt et un ans, Servais dit : – « Ma misère prendra fin quand il plaira à Dieu. »
Alors Servais est conduit vers la mer, le poisson attrapé et la clé retrouvée pour ouvrir l’habit. Et la robe de fer est entrée à dix-huit pieds sous terre.
Thèmes : Punitions exemplaires, pénitences exceptionnelles
Versions
(3 versions,
6 occurrences
)
- Collecteur : BULÉON Jérôme
Date de collecte : Avant 1887
Lieu de collecte : Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collecteur : CADIC François
Date de collecte : Avant 1909
Lieu de collecte : Noyal-Pontivy (Noal-Pondi, 56)
- Collecteur : GUILLEVIC Augustin
Date de collecte : 1882
Lieu de collecte : Bieuzy (Bizhui, 56) -
Version 3a :
Complainte de St Servais
Langue : Breton
Type : Notation musicale
Ouvrage : Guillevic (Augustin), Carnet de collecte, 1882-1902
Position dans l’ouvrage : p. 172
Note : Il n’est pas certain que ce fragment relève de M-00347
Voir en PDF
-
Version 3b :
Complainte de saint Servais
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Notation musicale
Ouvrage : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007
Position dans l’ouvrage : Livre, p. 55
Note : Il n’est pas certain que ce fragment relève de M-00347
-
Version 3c :
Complainte de saint Servais
Langue : Breton
Type : Fragment, Notation musicale
Ouvrage : Cadic (Jean-Mathurin), Chants et airs traditionnels du pays vannetais (fin XIXe siècle), 2007
Position dans l’ouvrage : CD 1, chant 40
Note : Il n’est pas certain que ce fragment relève de M-00347
Retour à la recherche