Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00353
Critical Breton title: Pinijenn ar vaouez kriz
Critical French title: La pénitence de la femme cruelle
Critical English title: The penance of the cruel woman
Summary:
À Lochrist an Izelvet, il y a une chapelle bénie, une fontaine, et une femme qui demande l’aumône de bon cœur.

Un jour, un pauvre, à jeun depuis trois jours, lui demande à manger. Elle le chasse, menaçant de lâcher les chiens sur lui. Le mari rentre, lui annonçant avoir vu un pauvre, mort. – « J’en suis fautive et ferai le nécessaire pour l’enterrer. »
Nul prêtre ne voulait l’absoudre. Il lui fallut aller à Rome où elle fut mise dans une chambre de pénitence, vingt et un jours sans boire ni manger. Elle en sortit en bonne santé. Le pain n’était pas pourri ni l’eau desséchée.
À son retour, son mari refuse de la loger ne la reconnaissant pas. Quand elle se fait reconnaître, son fils descend de sa chambre et lui propose son lit…

Themes: Exemplary punishments, exceptional penances

Versions (1 version, 1 occurrence )

Cross-references

  • Others Oral Tradition songs in breton
    • Motif : « Demande d’absolution au Pape à rome suivi d’une réclusion dans une chambre de pénitence. »
      An teir gwreg kablus (ref. M-00341)


Back to search
Contact Facebook Page
To top