Kan.bzh
|
Feuilles volantes
|
Tradition orale en breton
|
Tradition orale en français
Connexion
Créer un compte
Menu
Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Accueil
Recherches
Par le chant
Par l’ouvrage
Par le collectage
Généralités
Quelques définitions
Tradition orale
Le catalogue Malrieu TO
Bibliographie - Discographie
Sources
Retour à la recherche
Collecteur :
Référence : B-00029
Nom :
BOURGEOIS
Prénom :
Alfred
Liste des chants recensés pour ce collecteur :
(78 chants)
Titre critique breton
Titre critique français
Titre critique anglais
Alioù al labous
(Réf. M-00822)
An aotrou a Gernevez
(Réf. M-01016)
An daspren paeet gant ar vestrez
(Réf. M-00183)
An den direzon (Olier Hamon)
(Réf. M-00165)
An hini a oa aet da welet e vestrez en ifern
(Réf. M-00261)
An hini gozh
(Réf. M-00847)
An intañv nav gwech dimezet
(Réf. M-00568)
An intañvez kozh hag an den yaouank
(Réf. M-00576)
An oferenn gentañ (Jenovefa Rustefan)
(Réf. M-01093)
Ar blouzenn verrañ
(Réf. M-00056)
Ar c’hemener kouezhet er marchosi
(Réf. M-00421)
Ar c’hloareg a oa evel un eostig
(Réf. M-00866)
Ar c’hloareg dic’hizet evel ur plac’h
(Réf. M-00929)
Ar c’hloareg lazhet war al leur nevez
(Réf. M-00045)
Ar c’hure dizoloet gant ar person
(Réf. M-00401)
Ar fleüt hag an taboulin
(Réf. M-01349)
Ar goulenn da zimeziñ
(Réf. M-00483)
Ar gounnar zo ur pec’hed marvel
(Réf. M-01193)
Ar grusifi savetaet
(Réf. M-00186)
Ar merc’hed yaouank diwar dro Gwengamp
(Réf. M-00561)
Ar mezvier diwisket
(Réf. M-01202)
Ar miliner degemeret mat
(Réf. M-00921)
Ar miliner merc’hetaer
(Réf. M-00647)
Ar pej dindan ar varlenn
(Réf. M-00410)
Ar peñse dirak Briad (Tomazig ar Go)
(Réf. M-00125)
Ar plac’h laeret gant ar Saozon en Dourdu
(Réf. M-00244)
Ar plac’hig a gar tud ar roue
(Réf. M-00814)
Ar vestrez dimezet (1)
(Réf. M-00728)
Ar vestrez varv e-pad studioù he c’hloareg
(Réf. M-01451)
Ar wreg zivutun
(Réf. M-00508)
Bich, bich, laouenanig
(Réf. M-01348)
Braverioù ar merc’hed
(Réf. M-00552)
Buhez ar martolod
(Réf. M-00666)
Da betra servij bezañ koant ?
(Réf. M-01029)
Dilostañ ar wiz
(Réf. M-00422)
Diviz etre ur vamm hag he merc’h
(Réf. M-01024)
Eguinane
(Réf. M-00427)
En ti bihan, lein ar menez
(Réf. M-00104)
Eured an tort
(Réf. M-01271)
Evnig Krec’h Simon
(Réf. M-00394)
Fantig Pikart o nac’hañ skoazell he maeronez
(Réf. M-00206)
Feunteun ar wazh haleg (Plac’h he daou bried)
(Réf. M-00731)
Gwilhaouig Kalvez
(Réf. M-00043)
Hag hi ober un hej d’he skoaz
(Réf. M-00976)
Kanaouenn war ar maez
(Réf. M-00437)
Kentamalloù kloareg Kertangi hag e vestrez
(Réf. M-01170)
Kêr Is
(Réf. M-00934)
Kofad Jegou
(Réf. M-00476)
Kog Louis Padel
(Réf. M-01320)
Kouskit buan, ma bihan
(Réf. M-00475)
Lazherez he daou vugel
(Réf. M-00211)
Lazherez he fevar mab
(Réf. M-00210)
Lezobre ha morian ar roue
(Réf. M-00047)
Ma mamm tapit ma brozh lin
(Réf. M-00375)
Maouez ar soner binioù
(Réf. M-00621)
Marc’had an amourousted
(Réf. M-00378)
Mari ar Masson
(Réf. M-00212)
Matelin an dall
(Réf. M-00687)
Me ’m eus choazet da vestrez
(Réf. M-00865)
Merc’h al laoureg (1)
(Réf. M-00149)
N’in ket da dal ar stank
(Réf. M-01136)
Paotred Plouilio
(Réf. M-00691)
Pardon Sant Yann ar Biz
(Réf. M-00132)
Penaos e rin-me krampouezh ?
(Réf. M-00597)
Perinaig ar Mignon lazhet en ur ambroug an ostizidi
(Réf. M-00189)
Pinijenn ar vaouez kriz
(Réf. M-00353)
Piv en deus lavaret ?
(Réf. M-01352)
Prezegenn vihan
(Réf. M-00829)
Prosez ur yar
(Réf. M-01311)
Raveñch ar plac’h laeret (Kabiten Rozanfaou)
(Réf. M-00235)
Rubanoù ha dantelez o deus va rivinet
(Réf. M-00628)
Setu an abardaez
(Réf. M-01561)
Son ar peder mestrez
(Réf. M-00490)
Soubenn al laezh
(Réf. M-00481)
Triwec’h den marv e plomadeg Kerlosket
(Réf. M-00136)
War bont an Naoned
(Réf. M-00906)
Yann ar pesketaer
(Réf. M-00665)
Yannig ar paotr gogez
(Réf. M-01297)
Retour à la recherche
Contact
Page Facebook
Haut de page
Connexion
×
Utilisateur
Mot de passe
Mot de passe perdu ?