Chansons de tradition orale en langue bretonne
dans les livres, revues, manuscrits, disques, cassettes, CDs
Retour à la recherche

Caractéristiques du chant

Référence : M-00369
Titre critique breton : Deuit c’hwi ganin
Titre critique français : Venez avec moi
Titre critique anglais : Come with me
Résumé :
– « Venez avec moi, Madeleine, couper du seigle. » – « Non ! Je me couperais la jambe. »
– « Venez couper du froment. » – « Je me couperais le doigt. »
– « L’avoine. » – « Je resterais derrière. »
– « Le blé noir. » – « Je ne sais pas la manière. »
– « Secouer les pommes. » – « Mon tablier est percé. »
– « Secouer les poires. » – « Je dois aller à la maison. »
– « Secouer les prunes. » – « Il faut que je reste à jeun. »

Thèmes : Propositions refusées

Versions (2 versions, 3 occurrences )

Autres interprétations (1 occurrence)



Retour à la recherche
Contact Page Facebook
Haut de page