Distro d’an enklask 
		Resisadurioù diwar-benn ar c’han 
		Dave : M-00377 
  		
		Titl unvan e brezhoneg :  Yannig Korn-ar-prad
		
Titl unvan e galleg :  Jeannot-du-coin-du-pré
		
Titl unvan e saozneg :  Jeannot from the field’s corner
		
Diverradur :    
		À Kerhostin, trois jeunes faucheurs à faucher, trois demoiselles à faner. 
Les jeunes filles vont à l’ombre, des poires dans le giron. En mangeant les poires, fut fait un garçon aux cheveux blonds. 
– « Quel nom lui donnerons-nous s’il n’a ni père ni mère ? » – « Appelons-le Jeannot du coin du champ puisqu’il n’a pas de parents. »
		Tem :  Gogezañ, kañjolerezh, ribodoù  
					  Gwelet war ur gartenn 
			  Kuzhat ar gartenn 
			
			Stummoù resis 
				(2 stumm resis , 
				6 degouezh
				) 
			   
			
Dastumer :  LE DIBERDER Yves Kaner :  PLÉNIER Françoise Deizad an dastum :  1912-02-22Lec’h an dastum :  Pontivy   (Pondi , 56)					
						Stumm resis 1a : 
							I Kerhostin hès or gér vras… 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan. Lec’h el levr :  9 - Pondi, p. 4 [1] [np] 					 
					
						Stumm resis 1b : 
							É Kerhostin hès ur guér vras… 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  Testenn, Sonerezh dre skridLevr :  Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Lec’h el levr :  43-J-51, chant E 01-06, réf. E 33Notenn :  Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire    
								
									Gwelout e PDF  
								  					 
					
						Stumm resis 1c : 
							Er frouéh débret / Le fruit consommé 
						Yezh :  Brezhoneg, Troidigezh e galleg 												Rummad :  TestennLevr :  Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Lec’h el levr :  Tome 1, p. 355 [2] 					 
 Dastumer :  LE DIBERDER Yves Kaner :  BIENVENUE Hélène , DANIEL Hélène Deizad an dastum :  1911-07-11Lec’h an dastum :  Pont-Scorff   (Pont-Skorf , 56)					
						Stumm resis 2a : 
							Er gérig hont zo (i) or gérig gaer… 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  TestennLevr :  Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan. Lec’h el levr :  2 - Pont-Scorff, p. 315 [2] et 314 					 
					
						Stumm resis 2b : 
							Er guérig-hont zo ’r guéric vat… 
						Yezh :  Brezhoneg 												Rummad :  Testenn, Sonerezh dre skridLevr :  Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder. Lec’h el levr :  43-J-56, chant G 07-08, réf. E 96    
								
									Gwelout e PDF  
								  					 
					
						Stumm resis 2c : 
							Merhed Bazen / Les filles de Bazen 
						Yezh :  Brezhoneg, Troidigezh e galleg 												Rummad :  TestennLevr :  Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011. Lec’h el levr :  Tome 1, p. 90 [1] 					 
  			 
  Distro d’an enklask