Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00380
Titre critique breton : Merc’hed Lokmaria, kousiet o danter
Titre critique français : Les filles de Locmaria au tablier sali
Titre critique anglais : Locmaria girls with dirty aprons
Résumé :
Sur les filles de Locmaria parties au pardon de Saint-Thuriau. Elles ont roulé sur le bord du chemin et Sali leur tablier. – « Ne pleure pas, ma sœur Marie, il sera nettoyé à la maison… »
On dit que cette année, il y aura fête chez Ar Hocher…
Thèmes : Le retour et le mariage final ;
Aventures, galanteries, débauches
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Interprète : RICHARD
Date de collecte : 1911-12-27
Lieu de collecte : Carnac (Karnag, 56) [Beaumer] -
Version 1a :
Cheleuet tud ievank, i an d’ laret t’oh un dra…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 1 - Carnac, p. 22 [np]
-
Version 1b :
Cheléùet, tud yevanq…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-41, chant C 21-23, réf. C 62
Note : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Voir en PDF
-
Version 1c :
Merhed Locmaria / Les filles de Locmaria
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 343
Retour à la recherche