Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00392
Critical Breton title: Aotrou Kerkabin, ar merc’hetaer
Critical French title: Le seigneur de Kercabin, le coureur de filles
Critical English title: The lord of Kercabin, the womaniser
Summary:
Je n’irai pas seule chercher du feu à Kercabin. Le seigneur me soulèverait mon tablier.
Il n’y a pas de fille à Plouec qui n’ait couché à Kercabin. Il n’y en a à Ploëzal qui n’ait châle payé par Kercabin. À Guingamp, qui ne porte croix d’argent, donnée par Kercabin.
À Kercabin est une salle pour faire danser les jeunes gens, une chambre pleine d’anneaux d’argent et d’or pour séduire les pauvres filles.

Themes: Adventures, gallantries, debauches

Versions (3 versions, 4 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page