Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù ha dornskridoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-00398
Titl unvan e brezhoneg : Ar mevel o nac’hañ mestrez an aotrou
Titl unvan e galleg : Le valet qui refuse la maîtresse du seigneur
Titl unvan e saozneg : The valet who refuses the lord’s mistress
Diverradur :
Radic Saliou a une robe brodée mais est pauvre d’honneur. Elle va à Kermaner jouer aux dés et aux cartes avec le seigneur. Mais pendant les danses, elle pleurait.
– « Taisez-vous, vous serez mariée à un de mes domestiques ». – « Lafleur, tu épouseras Radic Saliou et auras cent écus d’argent ».
– « Et quand j’en aurai cent autres en or, il n’ira pas de cornes sur ma tête. Et s’il me faut quitter le pays à cause de mon refus, le plomb volera autour de Kermaner et autour de votre justaucorps, seigneur. Si je ne trouvais pas bonne ma soupe, je ne forcerais personne à la manger ».
Radic Saliou a eu le seigneur de Kermaner. Elle disait à Lafleur : – « Je te ferai maître en ma maison et te donnerai métairie ».

Tem : Gogezañ, kañjolerezh, ribodoù

Stummoù resis (4 stumm resis, 6 degouezh )

Liammoù

  • Kanouennoù all en hengoun dre Gomz e brezhoneg
    • Keuz ar paotrezed (ref. M-00397)
      Notenn : Les filles qui passent la nuit avec le seigneur et qui le regrettent.


Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook