Référence : M-00478 Titre critique breton : Ha pa oac’h bihan paotred Titre critique français : Et quand vous étiez petits, garçons Titre critique anglais : And when you were little, boys Résumé :
Quand vous étiez petits, garçons, n’avez-vous entendu votre mère chanter pour vous endormir ?
Sur son chapelet, ne l’avez-vous vue prier pour vous ? Près de votre berceau, ne l’avez-vous contemplée qui filait ? Au coin du feu, n’avez-vous remarqué l’œil de votre mère se fixer sur vous ?
Des larmes de votre mère, souvenez-vous toujours.
Le temps passe, ainsi que la jeunesse, mais il est des choses qui dureront toujours, comme le Paradis, garçons !
Thèmes :Célébration de la famille ; Comptines Note :
Composition de l’abbé Joseph-Marie Le Bayon (Job er Glean).
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Sonnenneù hur bro-ni,1er fascicule, 1902 Position dans l’ouvrage : p. 2-3 Note : Composition de Job ER GLEAN
Date de collecte : 1926 Lieu de collecte :Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
Version 3 :
Ho mamm ! / Votre mère
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte Ouvrage :Feuille Volante, s.l., s.d. Position dans l’ouvrage : F-01403, np 1, chant C-01701 Note : F-01403 édition 1 sur 1 / An ton war « Feiz ha Breiz », Miz Here 1926
Voir en PDF
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte Ouvrage :Feuille Volante, s.l., s.d. Position dans l’ouvrage : F-02144, np 2 [n° 1], chant C-01701 Note : F-02144 édition 1 sur 1
Voir en PDF
Langue : Breton Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Coupures de Presse non identifiées Position dans l’ouvrage : F-04779, np 1, chant C-01701 Note : F-04779 - Coupure de Presse - Courrier du Finistère ?
Voir en PDF