Reference: M-00502 Critical Breton title: Ar pirc’hirinezed en tren Critical French title: Les pèlerines et le voyage en train Critical English title: The women pilgrims and the train trip Summary:
Sur les filles de Guénin, parties à Vannes prendre le chemin de fer. À cinq heures du matin, la gare de Sainte-Anne fut annoncée. Les jeunes filles dormaient et n’entendirent pas.
– « Conducteur, arrêtez votre train, fût-ce que cinq minutes. » – « Pour une minute, il ne sera pas arrêté. »
Marie Anne Naizin a ouvert la portière et a sauté, roulant sur les pierres. Marie Anne Culaud est allée jusqu’à Vannes.
Jeunes filles qui vous promenez, ne vous laissez pas endormir.
Themes:Trivialities, news items, episodes of everyday life, society
Language: Breton, Translation into French Type: Text, Music notation Book:Paroisse Bretonne de Paris, 1899-1929 Position in book: 1914 - n° 8, p. 8-9 Listen to the score