Retour à la recherche
Caractéristiques du chant
Référence : M-00545
Titre critique breton : Merc’hed Berlevenez n’o deus ket aon
Titre critique français : Les filles de Merlevenez n’ont pas peur
Titre critique anglais : The girls of Merlevenez are not afraid
Résumé :
Les filles de Kervignac sont allées à la fête de Merlevenez. On a dit qu’elles avaient des chemises percées. Fâchées, elles dirent : – « Les filles de Merlevenez seront battues. »
Dimanche minuit, passant la maison de Le Gou, elles s’opposèrent aux filles Le Paj. Les filles de Merlevenez n’ont pas peur d’être battues par celles de Riantec.
Thèmes : Les femmes (commérages, coquetteries, jalousie)
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collecteur : LE DIBERDER Yves
Interprète : CORLAY
Date de collecte : 1912-06-03
Lieu de collecte : Ploemeur (Plañvour, 56) [Kerroh] -
Version 1a :
Zar merhied Kervignak…
Langue : Breton
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position dans l’ouvrage : 11 - Kerroh, p. 27 [3]
-
Version 1b :
Ziar mérhied Kérvignac…
Langue : Breton
Type : Texte, Notation musicale
Ouvrage : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position dans l’ouvrage : 43-J-49, chant -, réf. D 42
Note : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
Voir en PDF
-
Version 1c :
Merhed Kervignak / Les filles de Kervignac
Langue : Breton, Traduction en français
Type : Texte
Ouvrage : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position dans l’ouvrage : Tome 1, p. 318 [2]
Retour à la recherche