Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00643
Critical Breton title: Ar mevel kailh
Critical French title: Le serviteur fripon
Critical English title: The cheeky servant
Summary:
À Kervihan s’est passée une affaire à cause de Fransez Plinuer. Il plaisait bien à Marie-Jojeb, la maîtresse de la maison. Ils se caressent : – « Ne pleurez pas, le maître ne saura pas ». Ils vont tous deux dans le grenier...
Le maître, quand il a su, chasse Plinuer. Son frère a dû venir chercher ses affaires.
Themes: Cuckolds
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: LELONG Julien
Collect date: 1911-12-26
Location of collect: Plouharnel (Plouharnel, 56) -
Version 1a:
Chilauet, allons, chilauet…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 1 - Carnac, p. 18 [np]
-
Version 1b:
Chilaùet, allons, chilaùet…
Language: Breton
Type: Text, Music notation
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-39
Note: Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Version 1c:
Er vestrez hag hé meùel / La maîtresse et son valet
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 2, p. 461-462
Back to search