Référence : M-00675 Titre critique breton : Ar baourentez Titre critique français : La pauvreté Titre critique anglais : Poverty Résumé :
Chez ma grand-mère « la pauvreté » une aire neuve est annoncée. Apportez avec vous du pain, il n’y a rien à manger.
A/ Voilà la vieille décédée. Morte dans la grâce de Dieu, elle n’a connu que la pauvreté.
B/ La vieille trépignait en entendant parler de manger : – « Venez que je vous instruise. Ne prenez pas de coquettes, j’en ai une et suis bien chagriné. J’ai acheté du lin, elle a mis 9 mois à le filer, 3 mois à le dévider. Malade toute la semaine, elle se lève le dimanche pour s’enrubanner ».
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Mélusine, 1878-1912 Auteur de l’article :Ernault (Émile)Position dans l’ouvrage : 1894-1895 - Tome 7, col. 258-259, chant n° LIV [1]
Voir en PDF
Écouter la partition
Langue : Breton, Traduction en français Type : Texte, Notation musicale Ouvrage :Mélusine, 1878-1912 Auteur de l’article :Ernault (Émile)Position dans l’ouvrage : 1894-1895 - Tome 7, col. 259-260, chant n° LIV [2]
Voir en PDF
Écouter la partition