Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00706
Titl unvan e brezhoneg : Soudard yaouank Kastell-Paol
Titl unvan e galleg : Le jeune soldat de Saint-Pol-de-Léon
Titl unvan e saozneg : The young soldier of Saint-Pol-de-Léon
Diverradur :
A/Je suis né dans le Finistère à Saint-Pol, le plus beau des pays avec sa tour en dentelle. Au moment de partir suivre les tambours, je disais « je n’irai pas. Je préfère mes talus dorés et ma tour de dentelle.
Départ à l’armée. Il dépérit, ne mange pas, tant qu’il est renvoyé près de sa tour de dentelle.
Bonheur de retrouver les siens et en cas d’attaque des Anglais il sera prêt à défendre son pays et sa tour et ne craint pas plus la mort. Il a toujours aimé tout le monde et admiré ses talus dorés et sa tour de dentelle. [Lédan].
B/ Je suis né en Basse Bretagne, à Kastell-Paol, le plus beau pays qui soit. J’aime mes talus dorés, ma tour dentelée. Apprenant qu’il me fallait partir à la guerre je disais : – « Non, je ne quitterai pas ma tour de dentelle ».
De jour en jour, je dépérissais loin de mes talus dorés et de ma tour. Près de la mort et renvoyé chez moi, je riais et pleurais en voyant les miens et ma tour de dentelle. [Milin].
C/ Je suis né à Kastell-Paol, ville bénie du Léon. Non ! Nulle paroisse n’est comparable. J’aime mes talus dorés et ma tour dentelée. Une ceinture de mer la baigne. Notre église est reine dans tout le pays. Gens de Saint-Pol-de-Léon aimez votre paroisse. [Paotr Treoure].
Tem : Mont d’an arme ha tennañ ar bilhed
Notenn :
Traduction des paroles françaises attribuées à Mme de Kerusoret
A- Adaptation par A. Lédan. Voir Feuille Volante C-00049 - E Kastell Pol ez on me ganet.
B - Adaptation par G. Milin. Voir Feuille Volante C-01962 - Soudard Kastell-Paol.
C -Adaptation par A. Conq (Paotr Tréouré). Voir Feuille Volante C-01717 - An tour dantelezet sur Feuille Volante.
Grande discussion dans le Fureteur Breton et dans le Consortium Breton sur l’origine de l’air correspondant à l’air national des cinq clochers de Tournay en Belgique.
Studiadennoù
-
Studiadenn : Le conscrit de Saint-Pol en Belgique
Levr : Le Fureteur breton, 1905-1923
Oberour ar pennad : Ouverleaux (Ém.)Lec’h el levr : 1911 - Tome 6 - n° 35, p. 169-171
-
Studiadenn : L’homme aux cinq clochers
Levr : Le Fureteur breton, 1905-1923
Oberour ar pennad : Van PeteghemLec’h el levr : 1911 - Tome 6 - n° 36, p. 220-221
-
Studiadenn : Le conscrit de Saint-Pol
Levr : Consortium breton (Le), 1927-1928
Lec’h el levr : 1928 - Tome 3 - n° 15, p. 291-292
Gwelout ar studiadenn e PDF
-
Studiadenn : Le conscrit de Saint-Pol
Levr : Consortium breton (Le), 1927-1928
Oberour ar pennad : Le Guénnec (Louis)Lec’h el levr : 1928 - Tome 3 - n° 15, p. 373
Gwelout ar studiadenn e PDF
-
Studiadenn : Ar c’hleuziou bruguet, hac an Tour dantelezet / Les talus (couverts de) bruyères et le clocher ajouré
Levr : Peaudecerf (Hervé), Alexandre-Louis-Marie Lédan (1777-1855) - Un imprimeur breton au XIXe siècle (1805-1855), 2002.
Lec’h el levr : Tome III, p. 461-462
Gwelout ar studiadenn e PDF
-
Studiadenn : Nos cheonq clotiers (Nos ciq clocher)
Levr : Becker (Roland), Joseph Mahé (1760-1831) - Premier collecteur de musique populaire de Haute et Basse Bretagne, 2017
Lec’h el levr : p. 309- et p. 132
Stummoù resis
(20 stumm resis,
24 degouezh
)
- Dastumer : MILIN Gabriel
Deiz an dastum : 1962
Lec’h an dastum : Léon (Bro-Leon) -
Stumm resis 1a :
Soudard iaouank Kastel Paol
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Milin (Gabriel), Manuscrits
Lec’h el levr : Ms [ 1] - Mvol 58, p. 56
Notenn : Traduction bretonne d’une composition de Mme DE KERUSORET
-
Stumm resis 1b :
Soudard iaouank Kastel Paol
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Gwerin, 1961-1997
Oberour ar pennad : Elies (Fañch], Le Floc’h (Loeiz)Lec’h el levr : 1962 - Tome 3, p. 315-316
Notenn : Traduction bretonne d’une composition de Mme DE KERUSORET
Gwelout e PDF
- Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
- Dastumer : CADIC François
Deiz an dastum : A-raok 1925
Lec’h an dastum : Séglien (Seglian, 56)
- Dastumer : LÉDAN Alexandre
Deiz an dastum : 1841
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29) -
Stumm resis 4a :
Ar c’hleuziou bruguet, hac an Tour dantelezet
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Lédan (Alexandre), Manuscrits, Guerziou, chansoniou, ha Rimou Brezoneg
Lec’h el levr : Vol. 6, p. 333-336
Notenn : Ton gallec
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 4b :
Ar C’hleuz alaouret hac an tour dantelezet
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Feuille Volante, LÉDAN, Morlaix, 1805-1880
Lec’h el levr : F-00035, p. 1-4 [n° 1], chant C-00049
Notenn : Ton Gallec / FV-00035 édition 3 sur 7 dont 6 Lédan
Gwelout e PDF
-
Stumm resis 4c :
Ar c’hleuziou bruguet, hac an Tour dantelezet
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Ollivier (Joseph), Manuscrits 979 et 980, Copie des « Gwerziou, chansonniou ha rimou » de Lédan
Lec’h el levr : Ms 980, p. 25-26
Notenn : Ton gallec
Gwelout e PDF
- Dastumer : LANOÉ Pierre
Deiz an dastum : 1841
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29) -
Stumm resis 5a :
Ar C’hleuz alaouret hac an tour dantelezet
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Feuille Volante, LANOÉ, Morlaix, 1880-1896
Lec’h el levr : F-00035, p. 1-4 [n° 1], chant C-00049
Notenn : Ton Gallec / FV-00035 édition 6 sur 7 dont 1 Lanoé
-
Stumm resis 5b :
Ar C’hleuz alaouret hac an tour dantelezet
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Feuille Volante, LANOÉ, Morlaix, 1880-1896
Lec’h el levr : F-04753, p. 1-4, chant C-00049
Notenn : Ton Galec / F-04753 édition 1 sur 1
Gwelout e PDF
- Lec’h an dastum : Brest (Brest, 29)
- Dastumer : HAMONIC
Deiz an dastum : 1841
Lec’h an dastum : Saint-Brieuc (Sant-Brieg, 22)
- Dastumer : JOURAND E.
Deiz an dastum : 1841
Lec’h an dastum : Brest (Brest, 29)
- Dastumer : LAJAT Alfred
Deiz an dastum : 1841
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29)
- Dastumer : LEFOURNIER Jean-Baptiste / [Veuve] / …
Deiz an dastum : A-raok 1839
Lec’h an dastum : Brest (Brest, 29)
- Dastumer : LE GOAZIOU Alexandre / [Veuve]
Deiz an dastum : 1916
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29)
- Dastumer : LETRÉGUILLY J.
Deiz an dastum : 1841
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29)
- Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
-
Stumm resis 13 :
Conscrit Castel-Paol
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Muzik dre skrid
Levr : Feuille Volante, s.l., s.d.
Lec’h el levr : F-01578, np 4 [n° 6], chant C-00049
Notenn : F-01578 édition 1 sur 1
Gwelout e PDF
- Deiz an dastum : 1841
-
Stumm resis 14 :
Le conscrit de Saint-Pol-de-Léon
Yezh : Galleg
Rummad : Testenn
Levr : Feuille Volante, s.l., s.d.
Lec’h el levr : F-03117, np 3-4 [n° 2], chant C-00049
Notenn : F-03117 édition 1 sur 2 dont 1 sans éditeur
Gwelout e PDF
- Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
-
Stumm resis 15 :
Va bro alaouret hac an tour dantelezec
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Feuille Volante, s.l., s.d.
Lec’h el levr : F-03643, np 2 [n° 2], chant C-00049
Notenn : Ton galec / F-03643 édition 1 sur 1
Gwelout e PDF
- Lec’h an dastum : Basse-Bretagne (Breizh-Izel)
-
Stumm resis 16 :
Le conscrit de Saint-Pol-de-Léon
Yezh : Galleg
Rummad : Testenn
Levr : Feuille Volante, s.l., s.d.
Lec’h el levr : F-03789, np 4 [n° 3], chant C-00049
Notenn : F-03789 édition 1 sur 1
Gwelout e PDF
- Lec’h an dastum : Finistère (Penn-ar-Bed)
-
Stumm resis 18 :
Ar C’hleuz Alaouret Hagt an tour Dantelezet
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Ton
Levr : Coupures de Presse non identifiées
Lec’h el levr : F-01601, np 1, chant C-00049
Notenn : Ton Galec / F-01601 - Coupure de Presse - Le Citoyen 01/11/1913
Gwelout e PDF
- Lec’h an dastum : Finistère (Penn-ar-Bed)
-
Stumm resis 19 :
Soudard Kastel-Paol
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Coupures de Presse non identifiées
Lec’h el levr : F-01608, np 1, chant C-01962
Notenn : F-01608 - Coupure de Presse - Courrier-du-Finistère ?
Gwelout e PDF
- Lec’h an dastum : Finistère (Penn-ar-Bed)
- Deiz an dastum : 1916
Lec’h an dastum : Morlaix (Montroulez, 29)
Liammoù gant Follennoù Distag
Distro d’an enklask