Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00751
Critical Breton title: E-barzh bourc’h Pleuwigner
Critical French title: Dans le bourg de Pluvigner
Critical English title: In the village of Pluvigner
Summary:
À Ploemel, il y a un jeune garçon qui aime les filles. Il a aimé la fille de l’aubergiste et va la voir un dimanche après-midi : – « Bonjour à vous, ma douce. Prenez un verre avec moi ou je serai fâché. » – « Oui, jeune homme, je boirai avec vous, ma main dans la vôtre, mon cœur avec vous. »
Et Françoise disait : – « Écrivons à André de venir dimanche à Ploemel. »
Voici le jeune homme venu payer sa tournée et demandant des nouvelles de Françoise : – « Bonjour ma douce, ce soir, il y aura bal pour la dernière fois. » – « Finissez votre tournée, jeunes gens, Mari en Huzerez paiera le café. »
La jeune héritière a de l’argent pour payer à boire.
Sonné neuf heures, on voit les jeunes filles rentrer à la maison, le jeune homme sur le pas de la porte ouvrant aux filles.
– « Entrez, nous resterons ici jusqu’à demain. »

Themes: Favourable circumstances, description of mistress, conversations, encounters ; Trivialities, news items, episodes of everyday life, society

Versions (1 version, 3 occurrences )



Back to search
Contact Facebook Page
To top