Kanaouennoù an hengoun dre gomz e brezhoneg
kavet el levrioù, kelaouennoù ha dornskridoù
Distro d’an enklask

Resisadurioù diwar-benn ar c’han

Dave : M-00792
Titl unvan e brezhoneg : Fantig koant hag ar marc’hadour
Titl unvan e galleg : Remarquée par un riche marchand
Titl unvan e saozneg : Noticed by a wealthy merchant
Diverradur :
– « Bonjour à vous, belle Fantig, parlez-moi de votre famille. La pauvreté n’est pas péché ». – « Monsieur, je n’ai pas cinq sous. Rien pour faire du feu qu’une petite charretée de lande, trois écuelles de terre et une poêle de crêpes ».
– « Fantig, voudriez-vous venir embellir ma maison de votre présence ».
– « Femme heureuse, je suis venu vous demander votre fille ».
– « Monsieur, je ne crois pas que vous vous humilieriez à demander une femme sans bien ». – « Je suis jeune marchand. J’ai or et argent ».
Ce chant montre que les filles sages plaisent aux garçons. Filles de mon pays, soyez toujours modestes.

Tem : Badinerezh, argredoù ; Kanaouennoù lennek (oberour anazezet)
Notenn :
Dans le Manuscrit Lédan, ce texte est signé F. Guenveur (1748-1828).

Studiadennoù

Stummoù resis (4 stumm resis, 9 degouezh )

Liammoù gant Follennoù Distag



Distro d’an enklask
Darempred Pajenn Facebook