Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews, manuscripts, discs, cassettes, CDs
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00792
Critical Breton title: Fantig koant hag ar marc’hadour
Critical French title: Remarquée par un riche marchand
Critical English title: Noticed by a wealthy merchant
Summary:
– « Bonjour à vous, belle Fantig, parlez-moi de votre famille. La pauvreté n’est pas péché. » – « Monsieur, je n’ai pas cinq sous. Rien pour faire du feu qu’une petite charretée de lande, trois écuelles de terre et une poêle à crêpes. »
– « Fantig, voudriez-vous venir embellir ma maison de votre présence. »
– « Femme heureuse, je suis venu vous demander votre fille. »
– « Monsieur, je ne crois pas que vous vous humilieriez à demander une femme sans bien. » – « Je suis jeune marchand. J’ai or et argent. »
Ce chant montre que les filles sages plaisent aux garçons. Filles de mon pays, soyez toujours modestes.

Themes: Banter, hesitations ; Literary songs with known author
Note:
Dans le Manuscrit Lédan, ce texte est signé F. Guenveur (1748-1828).

Studies

Versions (5 versions, 11 occurrences )

Cross-references



Back to search
Contact Facebook Page
To top