Reference: M-00792 Critical Breton title: Fantig koant hag ar marc’hadour Critical French title: Remarquée par un riche marchand Critical English title: Noticed by a wealthy merchant Summary:
– « Bonjour à vous, belle Fantig, parlez-moi de votre famille. La pauvreté n’est pas péché. » – « Monsieur, je n’ai pas cinq sous. Rien pour faire du feu qu’une petite charretée de lande, trois écuelles de terre et une poêle à crêpes. »
– « Fantig, voudriez-vous venir embellir ma maison de votre présence. »
– « Femme heureuse, je suis venu vous demander votre fille. »
– « Monsieur, je ne crois pas que vous vous humilieriez à demander une femme sans bien. » – « Je suis jeune marchand. J’ai or et argent. »
Ce chant montre que les filles sages plaisent aux garçons. Filles de mon pays, soyez toujours modestes.
Themes:Banter, hesitations ; Literary songs with known author Note:
Dans le Manuscrit Lédan, ce texte est signé F. Guenveur (1748-1828).
Studies
Study: Chanson Ar Plac’hic paour ha fur / Chanson de la petite (jeune) fille pauvre et sage
Language: Breton Type: Text, Tune Book:Feuille Volante, BLOT, Quimper, 1817-1862 Position in book: F-00258, p. 7-12, chant C-00350 Note: Ton : Fantic Coant / F-00258 édition 2 sur 3 dont 1 Blot