Distro d’an enklask
Resisadurioù diwar-benn ar c’han
Dave : M-00807
Titl unvan e brezhoneg : N’eo ket d’an noz e c’houlenner ar merc’hed
Titl unvan e galleg : Ce n’est pas la nuit qu’on demande les filles
Titl unvan e saozneg : It’s not at night that girls are asked
Diverradur :
J’ai choisi une douce près de chez moi. Elle me parle, je lui parle.
Une nuit, je vais la voir mais, arrivé, tous dormaient sauf l’ancien fumant au coin du feu.
– « Qui frappe à cette heure de la nuit ? Si vous étiez respectable, vous devriez être au lit. »
[La jeune fille lui demande de venir la demander à ses parents].
– « En allant à la maison, je me trompe de chemin et vais au four. Celui qui m’aurait vu aurait dit : « En voilà un qui est malade du mal d’amour. »
[En passant un petit ruisseau, il glisse et tombe. Un oiseau sur la branche se moque de lui : ] – « Ce n’est pas la nuit, mais le jour, qu’il faut aller voir les filles. Bonjour pêcheur, attrapez-vous des poissons ? »
– « J’aimerais mieux être avec une jeune fille sous les draps »…
Tem : Badinerezh, argredoù ;
Alioù digant al laboused
Stummoù resis
(3 stumm resis,
6 degouezh
)
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : RICHARD François [Père]
Deizad an dastum : 1911-12-27
Lec’h an dastum : Carnac (Karnag, 56) [Beaumer]
- Dastumer : LE DIBERDER Yves
Kaner : GUILLERM Loeiz
Deizad an dastum : 1911-10-22
Lec’h an dastum : Hennebont (Henbont, 56) -
Stumm resis 2a :
Ha mi mes chunjed un dous n’ dé ket pèl a me zi…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Lec’h el levr : 5 - Landévant, p. 40
-
Stumm resis 2b :
Ha m’em es choéjed un dous…
Yezh : Brezhoneg
Rummad : Testenn, Muzik dre skrid
Levr : Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Lec’h el levr : 43-J-69, chant -, réf. M 94
Notenn : Air emprunté par Gilliouard à une autre chanson populaire
-
Stumm resis 2c :
Deit én dro arhoah vitin / Revenez demain matin
Yezh : Brezhoneg, Troidigezh e galleg
Rummad : Testenn
Levr : Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Lec’h el levr : Tome 1, p. 157 [2]
- Kaner : JAFFRÉ Aimé
Deizad an dastum : E-tro 1975
Lec’h an dastum : Kervignac (Kervignag, 56)
Distro d’an enklask