Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-00840
Critical Breton title: Choaz un amourouz
Critical French title: Le choix d’un amoureux
Critical English title: The choice of a lover
Summary:
Si jamais je me marie, et je le ferai si je trouve, jamais je n’aimerai matelot. Celui-là, il est en danger.
Jamais je n’aimerai forgeron. Il me garderait la nuit à entretenir son feu.
Jamais je n’aimerai tailleur. Son aiguille est pointue, il me piquerait.
Parlez-moi d’un écrivain, car avec un coup de plume, il gagne de l’argent.
Themes: Advice from others, other advice ;
Fantasy / decision of the girl, metamorphosis ;
Enumerations of lovers, their defects
Versions
(1 version,
3 occurrences
)
- Collector: PENGUERN (DE) Jean-Marie
Performer: FOLLEZOUR Moris
Collect date: 1851-02-29
Location of collect: Taulé (Taole, 29) -
Version 1a:
Choas eun amourous
Language: Breton
Type: Text
Book: Penguern (Jean-Marie de), Manuscrits, N. 89 à N. 95, N.111, N. 112, Bibliothèque nationale
Position in book: Ms 90, f° 103 verso, chant n° 149
View PDF
-
Version 1b:
Choas eun amourous
Language: Breton
Type: Text
Book: Ollivier (Joseph), Manuscrits 974 à 977, Copie des Manuscrits Penguern
Position in book: Ms 975, p. 270, chant n° 149
View PDF
-
Version 1c:
Choas eun amourous
Language: Breton
Type: Text
Book: Gwerin, 1961-1997
Author of the article: Le Floc’h (Loeiz)Position in book: 1965 - Tome 6, p. 107, chant n° 125
View PDF
Cross-references
- Others Oral Tradition songs in breton
Back to search