Songs of oral tradition in the Breton language
in books, reviews and manuscripts
Back to search

Characteristics of the song

Reference: M-00853
Critical Breton title: Me ’m eus bet ur vestrezig
Critical French title: J’ai eu une petite bien-aimée
Critical English title: I had a little beloved
Summary:
J’ai une douce maîtresse près d’ici. Ses paroles sont belles, ses regards gentils. Elle a fait une prison pour mon cœur.
A quoi la comparer ? La rose rouge prête à s’ouvrir, le lys...
Je ne trouve aucun bouquet comparable à ma douce Marie. Elle fleurit l’hiver comme l’été.../...

Themes: Reveries of a young man, description of the mistress

Versions (1 version, 2 occurrences )

  • Collector: MILIN Gabriel
    Collect date: Before 1895
    Location of collect: Léon (Bro-Leon)
    • Version 1a: Me m’eus bet eur vestrezig…

      Language: Breton
      Type: Text
      Book: Milin (Gabriel), Manuscrits
      Position in book: Ms [ 1] - Mvol 58, p. 13 Eil bann, chant n° [18]
    • Version 1b: Me m’eus bet eur vestrezig…

      Language: Breton
      Type: Text
      Book: Gwerin, 1961-1997
      Author of the article: Elies (Fañch]
      Position in book: 1961 - Tome 1, p. 53, chant n° 18
      View PDF



Back to search
Contact Facebook Page