Back to search
Characteristics of the song
Reference: M-01035
Critical Breton title: Ar baotred a zo treitour
Critical French title: Les garçons sont trompeurs
Critical English title: Boys are deceitful
Summary:
Ce n’est pas ici qu’est mon amour, mais dans une maisonnette de l’autre côté. Elle vient chaque nuit veiller chez nous, nous parlons tous deux.
Mais le bonhomme vient à entendre : – « Je ne laisserai pas ma fille être trompée par les garçons. Ils sont traîtres et lui feraient perdre son honneur. »
– « Je vais changer de pays et essayer de recommencer. »
Themes: Social class difference, wealth, defects
Versions
(3 versions,
5 occurrences
)
- Collector: LE DIBERDER Yves
Performer: LUCAS Lisa
Collect date: 1912-04-02
Location of collect: Carnac (Karnag, 56) -
Version 1a:
N’é chet barh ir ger-men i ma ma fantasei…
Language: Breton
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Manuscrits, Archives départementales du Morbihan
Position in book: 1 - Carnac, p. 35-36
-
Version 1b:
N’é chet barh ér guér-men…
Language: Breton
Type: Text
Book: Gilliouard (Édouard), Manuscrit, Chansons collectées par Le Diberder
Position in book: 43-J-71, chant -, réf. N 1
-
Version 1c:
N’é ket barh ér gér-men… / Ce n’est pas dans ce village…
Language: Breton, Translation into French
Type: Text
Book: Le Diberder (Yves), Chansons traditionnelles du pays vannetais (1910-1915), 2011
Position in book: Tome 1, p. 371 [2]
- Collector: LE DIBERDER Yves, GILLIOUARD Édouard
Collect date: Around 1913
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened)
- Collector: GILLIOUARD Édouard
Performer: GILLIOUARD [Mère]
Collect date: Around 1913
Location of collect: Pays Vannetais (Bro-Gwened)
Back to search